被誉为“英国文坛奇葩”的才子型作家阿兰·德波顿的重要作品《旅行的艺术》,在出版短短的半年时间内就在英语世界销售40万册。
该书译者南治国在序言中这样评价该书:“翻开这本书,你踏上的将是一次异乎寻常的阅读旅程。我深信,德波顿无处不在的智慧和机智将影响甚至改变你对旅行的看法,并有可能改变你日后的旅行心态和旅行方式。”
余秋雨先生在推荐该书时写道:“这本书不是游记散文,不是导游手册,也不是论述旅行历史和意义的常识读本。我们读到的,很像是用小说笔法写出来的人物传记片断。但是,这些人物是那么重要,我们曾经在文学、艺术、科学领域里仰望过他们的光辉;这些片段又是那么感性,没有记录他们的专业成就,而是留下了他们面对远行的地图、陌生的城市、异国的街道所产生的惊讶、抵拒、喜悦和深思。”是一部“纯粹的文学读物”。
该书由“出发”、“动机”、“风景”、“艺术”和“回归”五部分组成。
首先是第一部分——“出发”。
作者因意外收到一本名为《冬日艳阳》的画册,被画册里的图片所感动,决定到巴巴多斯岛旅游。在旅行中,作者感受到对旅游的期待常常和实际差异巨大。他分析其原因“艺术作品恐怕难逃其咎,因为同我们的想象一样,艺术作品在构型过程中也有简单化和选择的过程。艺术描述带有极强的简括性,而现实生活中,我们还必须承受那些为艺术所忽略的环节。”而且,“回忆和期待一样,是一种简化和剪辑现实的工具。现实的生活正像是缠绕在一起的长长的胶卷,我们的回忆和期待只不过是选择其中的精彩图片。”正像我们“置身于真实的荷兰,远不及在卢浮宫的荷兰画作展厅里浏览一个下午来得兴奋,因为在这几间展室里,收藏有荷兰和荷兰人生活中最美好的方面。”
在旅途中,“我”和M闹了点别扭,于是“虽有如此美景,我们却无快乐可言。”作者就此得出一个结论:“无论是赏心悦目的事物,还是实实在在的东西,我们从中获取幸福的关键似乎取决于这样一个事实,那就是我们必须首先满足自己情感或心理上的一些更为重要的需求,诸如对理解、爱、宣泄和尊重的需求。”“这些心理情结之难以应付,正说明了一些古代哲人的朴素且具讽刺意味的智慧:他们主动抛却浮华和俗世纠缠,住进小泥屋,甚至木桶里,并坚持认为构成幸福的关键因素并非是物质的或审美的,而永远是心理的。”
作者在该章节里引述了法国作家于思曼的小说《逆流》中的主人公贵族德埃桑迪斯的伦敦之旅,并用小说中人物的话表述了作家于思曼的结论:“想象能使我们平凡的现实生活变得远比其本身丰富多彩。”而作者通过自己的亲身体验,感觉到“有时候,我也和他一样,觉得最好的旅行莫过于待在家里,一边悠闲地翻着英国航空公司用圣经纸印刷的世界航班时刻表,一边在想象的国度里飞翔、遨游。”
在第一部分还有一个章节,讲述的是旅行中的特定场所——交通工具和酒店。作者引出了法国十九世纪最著名的诗人波德莱尔,让读者通过诗人对旅行中交通工具的喜爱,来感受交通工具的魅力。
波德莱尔“终其一生,都为港口、码头、火车站、火车、轮船以及酒店房间所吸引。”他曾写道:“凝视一艘船,你会发现它散发出深邃、神秘的魅力。”“一个庞大、复杂却又灵活机敏的动物,它充满活力,承载着人类所有的嗟叹和梦想。”
“飞机的起飞为我们的心灵带来愉悦,因为飞机迅疾的上升是实现人生转机的极佳象征。飞机展呈的力量能激励我们联想到人生中类似的、决定性的转机;它让我们想象自己终有一天能奋力攀升,摆脱现实中赫然迫近的人生困厄。”机舱外的云朵带给我们的是一种宁静。“在我们的下面,是我们恐惧和悲伤之所,那里有我们的敌人和同仁,而现在,他们都在地面上,微不足道,也无足轻重。”“我们乘坐的飞机是一位渊博的哲学老师,是听从波德莱尔的召唤的信徒:列车,让我和你同行!轮船,带我离开这里!带我走,到远方。此地,土俱是泪!”
“很少地方比在行进中的飞机、轮船和火车上更容易让人倾听到内心的声音。我们眼前的景观同我们脑子里可能产生的想法之间存在着某种奇妙的关联:宏阔的思考常常需要有壮阔的景观,而新的观点往往产生于陌生的所在。在流动景观的刺激下,那些原本容易停顿的内心求索可以不断深进。”
“在各种交通工具中,火车也许最易于思考:同轮船和飞机比较,坐在火车上,我们绝不会担心窗外的风景可能会单调乏味;其速度适中,既不会太慢而让我们失去耐心,也不会太快而让我们无法辨认窗外的景观。”
接下来,“动机”、“风景”和“艺术”三部分分别由法国现实主义文学大师福楼拜、德国科学家亚历山大·冯·洪堡、英国浪漫主义诗人华兹华斯、荷兰画家文森特·梵高、英国作家罗斯金等做向导,带领我们游览阿姆斯特丹、马德里、英格兰湖区、普罗旺斯等地。
对一个地方的渴望可以让我们更愿意理解和欣赏那里,就像福楼拜从少年时起就对东方充满幻想和渴望,最终踏上埃及的土地并视自己为那里人民的兄弟。
他说:“与其说我是现代人,不如说我是古代人;与其说我是法国人,不如说我是中国人。祖国的观念,亦即一个人必须生活在地图上用红色或蓝色所标示的一小块土地上,并且仇恨那些生活在用绿色或黑色标示的地块上的人们,在我看来,这是狭隘、蒙昧和极端愚蠢的。我是所有活着的生物的兄弟,是人的兄弟,同样地,也是长颈鹿和鳄鱼的兄弟。”
“有人问苏格拉底他从哪里来,苏格拉底回答说,他来自世界而非雅典。他,福楼拜,也有理由属于埃及。”
年,一位29岁的德国人,从西班牙的拉科鲁尼亚海港起航,踏上南美洲探险的旅程。他就是德国科学家亚历山大·冯·洪堡。他说:“我早年的时候,就有一股欲望,想要远行到欧洲人很少涉足的地方。研究地图和阅读旅游指南充满神秘感并引人入胜,有时实在难以抗拒。”他除了有惊人的体力外,在生物学、地质学、化学、物理学和历史学方面都是行家。他有幸遇到了西班牙国王卡洛斯四世,并说服了国王资助他到南美洲进行探险。长达5年的探险之后,他在巴黎定居,并于接下来的20年内出版了一部30册的旅游集《新大陆赤道地区之旅》。
洪堡无论到什么地方去,目的都是明确的:发掘事实,验以证之。洪堡在临终前曾说:“人们常说我同时对太多东西感兴趣,例如植物学、天文学和比较解剖学。但你果真能够抑制一个人的求知欲,不让他了解和拥抱周遭的一切吗?”作者在表达对洪堡的支持和敬意之外,也对“那些身处醉人的城市,却偶尔有强烈赖床的想法和想立即回家的旅人表示一些同情。”
文森特·梵高的伟大的画作,让人对普罗旺斯心生遐想。在梵高于年踏上普罗旺斯之前,百年来一直有画家把这个地方的景色搬上画布。但梵高却坚持认为,他们大部分人并没有画出这些景物的精髓,对普罗旺斯的描绘不够真切。“世界是如此复杂,并足以使两幅描绘同一个地方的现实主义作品因艺术家风格和气质的不同,而呈现出完全不同的景象。两个现实主义画家有可能坐在同一片橄榄林的一端,创作出迥异的素描。每一幅现实主义作品都代表一种选择,画家从真实世界中选取他认为突出的特质来表现;没有一幅绘画作品可以捕捉整个世界。”
作者在看了梵高关于柏树的素描后,才学会如何欣赏一棵柏树。就在前一天,他甚至没有发现花园的尽头有两棵高大的柏树!“跟随着梵高,我也开始注意到普罗旺斯在色彩上一些不同寻常的地方。而在梵高之前的画家常常忽视这些相互形成对比的色彩。”“我的眼开始习惯于从梵高帆布画上的主色彩去看这个世界。”“一个地方经过伟大画家的描绘,往往会变得更为动人...那些世界的角落被艺术家们描写或描画了之后,我们才会有兴趣去探索它们。”
第五部分——“回归”
在洪堡开始旅行的9年前,年春天,一个27岁的法国人,塞维尔·德·梅伊斯特,进行了一次环绕他的卧室的旅行,并将描写他的所见的文章命名为《我的卧室之旅》。塞维尔表示:“在我之前,有数百万人不敢去旅行,还有一些人不能去旅行,而更多的人甚至想都没有想过去旅行。现在,他们都可以模仿我。”“即使最懒惰的人在出发寻找快乐之前也将不会有任何借口犹豫不决,因为这样做既不费钱也不费力。”
《旅行的艺术》作者德波顿认为,“德·梅伊斯特的作品来源于一种深厚而具有暗示性的洞察力:即我们从旅行中获取的乐趣或许更多地取决于我们旅行时的心境,而不是我们旅行的目的地本身。如果我们可以将一种游山玩水的心境带入我们自己的居所,那么我们或许会发现,这些地方的有趣程度不亚于洪堡的南美之旅中所经过的高山和蝴蝶漫舞的丛林。”
尽管德·梅伊斯特的旅行方式没有更深更远的影响,但它“让我们在前往远方之前,先白癜风能不能完全治愈北京哪家是治疗白癜风最好的医院
转载请注明:http://www.huojinxue.com/zrzy/16936.html