话说四六级的套路和考研英语有那么多异曲同工之处,那么我们今天就来深刻汇总一下,四六级的长难句究竟有多么接近考研英语的难度,让人抓耳挠腮,好不痛快呀:
抓耳挠腮一:RisingtemperaturesandoverfishinginthepristinewatersaroundtheAntarcticcouldseekingpenguinpopulationspushedtothebrinkofextinctionbytheendofthecentury,accordingtoanewstudy.分析:本句话主干是Risingtemperaturesandoverfishingcouldseekingpenguinpopulationspushedtothebrinkofextinction。inthepristinewatersaroundtheAntarctic修饰Risingtemperaturesandoverfishing。bytheendofthecentury是时状语,修饰靠近它的谓语pushedto。accordingtoanewstudy是状语,放在句首。译文:根据一项新的研究,在南极附近的原始水域,温度上升和过度捕捞可能会导致帝企鹅数量在本世纪末濒临灭绝。抓耳挠腮二:Inthisglobalisedage,thereisagoodcaseforinternationaltravelandsomeparentssaytheycanmanagethecostofaschooltripabroadmoreeasilythanafamilyholiday.分析:本句话是个并列句。句子1是therebe句型,翻译为有……即可。forinternationaltravel是定语修饰case。句子2是someparentssaytheycanmanagethecostofaschooltripabroadmoreeasilythanafamilyholiday.句子2中包含了一个that引导的宾语从句。从句中canmanage是谓语,主语是they,宾语是thecost。ofaschooltripabroad是定语,修饰thecost。moreeasily是状语,修饰谓语动词。thanafamilyholiday是比较状语。译文:在这个全球化的时代,国际旅行是一个很好的例子。一些家长表示,相比家庭度假,他们可以更容易地管控学校组织的出国旅行的费用。抓耳挠腮三:Tripsthatmanyadultswouldconsidertheadventureofalifetime-treksinBorneo,asportstourtoBarbados-appeartohavebe转载请注明:http://www.huojinxue.com/gjxz/20006.html